≈ap;ap;lt;s≈ap;ap;≈ap;ap;lt;s≈ap;ap;
飞速中文中文域名一键直达
回到时之塔后,夏多第一时间来到通讯室,找到了刚从塞汶顿传送过来的六月增刊,说起来,六月正刊都没出,增刊倒是现出来了,有种看报纸号外的感觉。
拿起增刊,这是一本厚厚的实体书,但夏多却注意到这次的增刊,无论是印刷还是装帧都显得有些草率,远不及过去历次的月刊。
看样子不是一点半点地赶啊!
想到妮雅刚刚提到限魔条约是今天才在埃弗瑞斯卡签订的,夏多若有所思,随后翻开了这本厚厚的实体书。
正文部分先是简单介绍了一下限魔条约的背景、内容,以及签订时间——就在今天,其后则直接告知了耐色瑞尔内部的超魔份额分配方案。
果然是“两个一半”,即大奥术师先分一半。
余下的一半,则由奥法联合会和塞汶顿议会平分,这部分是给非大奥术师申请的,用不完的则转到下一年,和下一年的份额一起分一半给大奥术师,如此循环。
当然,大奥术师的份额可以自由转让,其他人则不行,并且一旦被认定为非法活动,则要面临巨额罚款。
此外,正文部分并没有提及超魔份额能否在国际间流转的内容。
而在正文后面,就是附录的限魔条约全文了。
先是耐色语版,夏多直接略过不看,他知道北地联盟的通用语言并不是耐色语,而是精灵语。
耐色语版本的内容仅仅只是翻译版,还不一定能完全翻译准确,说不定就漏了几句关键的话或者一些关键细节。
想要了解条约细节还是要看精灵语版本的原文,原文也附在后面,这方面七塔倒是没有搞什么小动作。
毕竟,任何人只要愿意花个几千金币,就能穿过传送门直接从塞汶顿抵达埃弗瑞斯卡,在北地联盟总部看到精灵语的条约原文。
如果说在耐色语版本中可能搞点小动作还能解释为翻译失误,但如果在精灵语原文中搞怪,那就是纯纯的恶意了。
要么不附录,既然附录了,那大概率不会有什么“记录错误”。
夏多印象中七塔的形象还是偏正面的,他并不认为七塔会这般不智,现在他只看这本由塞汶顿议会委托奥法联合会代发的增刊就足够了。
而在精灵语的限魔条约原文中,开头和夏多预想的差不