“那我帮帮你吧。”
我就等着他的这句话呢。
这件事情,丹尼海格是这样做的:那个星期三,我们来到了南特,在一家很好的俱乐部看魔术表演。我们两个要了一瓶香槟,喝了两杯,他“忽然”看见了他的一位朋友。于是他带着我去打招呼,那位先生四十多岁,稍稍发胖,肚子很大,他待丹尼十分热情,要丹尼和我国去跟他们一桌——他们是他和他的另一位朋友,我也是做过准备功课的啊,此时终于知道了丹尼专程带我来到南特葫芦里面卖的什么药,那位朋友的朋友正是官方认证机构的负责人杜博先生。
看表演的过程像是捉迷藏,没有人提谁是谁,也没有人提我的事儿。丹尼海格后来还跟他们聊起来去年罗兰加洛斯网球赛的趣闻,男人们喝酒说笑,好不热闹。直到最后两相告别,也没有人提起那件事情。但是第二天我跟丹尼海格在酒店的房间里吃早点的时候,收到了来自认证中心的电话:他们请我尽快去取回认证文书。
这时候我关心的已经不是认证本身了,我一定要弄明白的是:丹尼海格是怎样做到的这件事情?
“你行贿了吗?”
“说话真难听。再说你们一共预计利润多少钱?还想买通一个认证中心的主任?”
“他是个真正的好朋友?”
“显然不是。”
“他有小辫子在你的手里?”
他这时方看看我:“不是我,是那个胖子。”
“请快说。”
“胖子来头不小,是大区议会的副议长永贝里…… ……不要张嘴巴,真的要做生意了,切记这个表情要收起来。我继续说,他的小辫子在胖子的手里,他就是因为这个才肯帮忙。”
“可是,如果胖子要拿这件事情要挟他,他们为什么不私下进行呢?为什么要当着你的面?”
“这是一个好问题。我也在想,是胖子定的这个约会,让我装作偶遇然后跟他们会合,可是为什么一定要这样做呢?我想杜博先生一定是一个检点而且颇有些倔强的科技人员,我的朋友并不确定能让他就范,所以他一定要让我到场,要我知道,事情无论成还是不成,他是帮了我的忙了的。”
我听到此时终于点头:“原来如此,谢谢你啊。”
“小事情,夫人不必客气。”他从我耳朵后面亲亲我,“不过,微微,通过这件事情你要知道,不要对官方的说法或者期限有过多的信心,他们说三个月,可能给你拖上个半年。如果我们早